Два кармана стрижей с маяка\...- Четыре месяца я не снимал штаны. Просто повода не было.
Кажется мне все-таки, что Мерседес Лэки при всех ее неоспоримых достинствах немножко напоминает дамский роман...
Меня постоянно сбивают с толку роскошные описания еды, одежды и превознесение обычных женских поступков вроде "смело ответить хаму" как действий неслыханной смелости. То ли она преувеличивает безащитность дам Америки времен выступлений Карузо, как в "Огненной розе", то ли еще что. А наряду с этим замечательные Спутники и их всадники и всадницы, безо всяких ужасов восприятия.
Кстати, юноши у нее выглядят похоже. Юный Вэн как-то жутко беззащитен, например, то есть, на мой взгляд, вообще лишен каких-то способов противостоять миру, состоящему из людей, поголовно не умеющих держать себя в руках. (Firesong, не торопись шипеть - тебе, как читателю этого всего в оригинале, подобное мнение может и не покатить - но куда ж его денешь. Тем более она мне нравится. )
Странно. Человек, пишущий такие стихи, как "Shadow lover" - ни разу не так. Хотя о том же.
Два разных человека.
Продолжаю попытки улучшать английский...
Меня постоянно сбивают с толку роскошные описания еды, одежды и превознесение обычных женских поступков вроде "смело ответить хаму" как действий неслыханной смелости. То ли она преувеличивает безащитность дам Америки времен выступлений Карузо, как в "Огненной розе", то ли еще что. А наряду с этим замечательные Спутники и их всадники и всадницы, безо всяких ужасов восприятия.
Кстати, юноши у нее выглядят похоже. Юный Вэн как-то жутко беззащитен, например, то есть, на мой взгляд, вообще лишен каких-то способов противостоять миру, состоящему из людей, поголовно не умеющих держать себя в руках. (Firesong, не торопись шипеть - тебе, как читателю этого всего в оригинале, подобное мнение может и не покатить - но куда ж его денешь. Тем более она мне нравится. )
Странно. Человек, пишущий такие стихи, как "Shadow lover" - ни разу не так. Хотя о том же.
Два разных человека.
Продолжаю попытки улучшать английский...
*испуганным шепотом* А что, "Последнего мага-геральда" все-таки перевели на русский?
Я пошел по твоим стопам, но мне очень хреново продираться через чащу. Хорошо, хоть словарный запас не потерялся.
Но говорить по-английски меня не заставишь ничем-ничем, только читать пока )))
По крайней мере, теперь понятно, где ты там нашла роскошные описания еды, одежды - там на самом деле очень мало описаний, честно-честно, она предпочитает action или психологию, но никак не "картины словами". Но если прожираться так, как ты описываешь - то будет казаться что там сплошные описания, ага...
(А, и еще - по словам самого ватора имя ГГ читается как Ваниэль. Так что он Ван, а не Вэн.)
Слшай, а ты как знаток Лэки вообще можешь объяснить эту ссылку на общее дамское бессилие? Или эта тема как-то сама по себе разруливается?
Так простите, Роза огня - это ж другое время. А тогда так и было. не преувеличивает она ничего, достаточно любую книгу того периода почитать. Эмансипация как массовое явления случилась все-таки после второй мировой, а оно - сильно раньше.
безащитность дам Америки времен выступлений Карузо, как в "Огненной розе", и потом, мне кажется, ты не совсем права, называя это "беззащитностью". В той же Розе героиня вовсе не хлипкая дамочка, а вот перед законом женщины были беспомощны - да, и работу женщине было найти ияжело - да, точнее выбор был сильно ограничен... Но это не беспомощность "изнутри", а большое количество внешний препятствий, причем таких, в которые бесполезно долбаться головой, а чтобы обходить - нужны деньги. первые феминистки вышли отнюдь не из семей нищенствующих ученых, насколько я помню...
"Роза огня" - это такая своеобразная "Красавица и чудовище". По характеру Роза весьма смахивает на Скарлетт. Но боится много больше.
И каждый раз, когда та же Тэлия в "Стрелах королевы" уже лет так в 16 выдает один за другим вполне взрослые поступки, автор начинает ее так хвалить, что становится неловко. ))) Как будто сама не ожидала. В общем, извратная у меня логика, фиг с ней.
Роза весьма смахивает на Скарлетт. Но боится много больше. - в отличие от леди Мерседес, Маргарет Митчелл не старалась придерживать буквы истории. Это раз. Тогда было время военное. Это два. Скарлетт для ссвеого времени была исключением, Роза - типичная представительница своего. Это три. И четыре - а что я там говорил про богатство? Можно говорить,ч то у Скарлетт не было денег, да, и что она шила платье на бал из занавесок - но у нее, пардон, был дом и были занавески. думаю, если бы у розы оставались дом и занавески, она бы боялась не больше, чем Скарлетт. для сопротивления обществу нужны деньги, против этого не попрешь...
гда та же Тэлия в "Стрелах королевы" уже лет так в 16 выдает один за другим вполне взрослые поступки, автор начинает ее так хвалить, что становится неловко. А ты помнишь, откуда Тэлия родом? У девочки жестко патриархальное религиозное воспитание. То, что она после этого вообще способна на какие-то самостоятельные поступки - уже чудо.
А насчет остального припоминаю мою прабабку, пришившую наглого офицера Красной армии из его же именной стрелялки, и понимаю, что я всегда буду чего-то не понимать... у меня тоже довольно задолбанное воспитание. Почти матриархальное. Такая робкая девОчка изначально). Но читать про совсем других людей обычно очень интересно. )
меня тоже довольно задолбанное воспитание. Почти матриархальное. - сколь я помню, ты воспитывалась все-таки не в закрытой религиозной общине, а в обычной московской школе. таким образом, у тебя вокруг были примеры того, как "бывает иначе". А вот если их нет - тогда человеку приходится не просто набираться силы воли на непослушание, а заново изобретать идеи неповиновения...
Никто и не сказал, что в чем-то закрытом и религиозном ))) А также тяжелое детство и скользкий подоконник ).
Хуже (или лучше): для того, чтобы додуматься, откуда растут ноги у тех или иных книг о женщинах, написанных женщинами, надо обязательно кого-нибудь спросить. В любом случае возникает стойкий дисбилив. Это уже не проблемы тех, кого спрашивают ).
для того, чтобы додуматься, откуда растут ноги у ЛЮБЫХ книг о ЧЕМ УГОДНО, написанных КЕМ УГОДНО, надо обязательно кого-нибудь спросить. Результаты обыно потрясают.
Именно поэтому я предпочитаю не знать ничего об авторах - как дальних, так и ближних. И именно поэтому, в частности, те, о ком я многое знаю и после этого могу продолжать читать - становятся любимыми.
Я не могу перестать любить книгу, если я знаю, откуда корни. Потому что она такая. Как и человека, насмотря на то, откуда он взялся и зачем. А дисбилив возникает, потому что хочется как раз что-то проверить - что? Неужели так и именно так? Как при написании правил к игре.
Вот это, несмотря на английский, мне в кайф, как ни странно. А кое-что еще - категорически нет, например, "Кольцо мечей" Элинор Арнасон. Хоть и по-русски, и перевод хороший.
Все зависит от смотрящего.
"Вот это" меня зацепило с первой строчки и намертво, уже лет... много тому как.
Да хрен с ним. Меня тоже цепляет, но я просто совершенно другого вида.
Это для тех, у кого движения дипломатии больше напоминают кошачьи действия с клубком и мышью. Противоположности притягиваются. Нефиг считать, что другое хуже, ага? )
Противоположности не притягиваются, это не правда, но зато если играть с жизнью как та самая мышь,.. то есть кош... с клубком - все будут беспорядочно сталкиваться. А ведь так же гораздо веселее, чем какое-то скучное притяжение, нет?..