Это история двух девочек из нищего итальянского квартала, который существует для них отдельно от всего Неаполя - потому что все, кто там живёт, варятся в своём соку.
Очередной раз думаю, что "жизнь кварталами" или "жизнь районами" - это фигово.
На самом деле книжки 4, и не все они интересные, но первая явно состоит из того, что авторесса узнала в детстве.

Там весь тот кусок жизни, который в своё время (не)счастливо прошёл мимо меня, сваливавшей от мест своего проживания к более интересным людям в более интересные места, как только мне удалось начать гулять самостоятельно и ездить зайцем на общественном транспорте. Хотя у меня дело было совсем не в Неаполе, но все тот же вирус насилия среди "вполне нормальных же людей" и все те же фокусы с "кто из-за кого ссорится". Постоянно кто-то кого-то бьёт, изнасилования не считаются ничем особенным, все все про всех знают, но авторесса как-то с этим обходится без всякого натурализма - ну и правильно, какой он там вообще нужен, сам факт упоминается, и фиг с ним.

Итальянские истории оказываются ещё хуже . но фича в том, что это можно читать.
Именно что все эти вещи для людей, выросших в таких местах, " фиг с ним". Другая жизнь для них вообще параллельный мир, в 15 лет помолвка, в 16 замуж, до того личная жизнь почти как у взрослых (друзья, враги, компании, учёба, хозяйство, работа, работа). Сахар надо покупать в лавке у врагов.
Девочки в упор не понимают, "а чем плохо" вот то и вот это, включая приставания ко всем подряд или участие в банде. Ну, годам к 15 до них доходит .
Особенно убило то, что при всей жестокости жизни, если твоего ребёнка побил чужой ребёнок, сразу начинается вендетта и уже взрослые начинают фигачить друг друга .
У девочек в это время дико взрослые мысли о юношах (и юноши лет с 12-13 называются "мужчины")
16-летняя невеста устраивает жениху 23 лет страшные скандалы на тему квартиры (уже женщина, значит, уже хозяйка), и та же девочка в 12-13 лет не боится приставить нож к горлу бандита (хотя бандиту лет 14, но он ездит на своей машине и его все боятся). Что-то чисто итальянское, наверное.

Две девочки дружат с первого класса, одна - вундеркинд, другая - усидчивая простушка. Но по ходу жизни они несколько раз меняются ролями, а потом вообще становится понятно, что, может быть, ни одна из них не гениальна, хотя обе в своих делах - настоящие волшебницы, да и гениальность мерить надо не тем, что сказали учителя, не тем, сколько у тебя парней, не бизнесом и не умением обращаться с литературным итальянским языком, а чем-то, что никак не измеряется, в руки не даётся и все время , как только коснешься его, ускользает от определения.